Por la ventana las tres de la tarde y
veintiocho días/ por la ventana febrero/ y el torso desnudo entre tus brazos
descansa/ Entre higos/ palabras y mutis/ aspiro la mandarina de tu universo/ y
en mí reúno cada una de tus noches/ Entonces prolongación de tus labios/ mi
cuerpo/ valle fértil que tus manos reconocen/ río que fluye/ mana / se libera
hasta que en mar se transforma/ reflejado apenas/ en tus pupilas.
Poema de De tanta sombra / So much shadow. Traducción al inglés de Don
Cellini
No hay comentarios.:
Publicar un comentario